How to win expanding your business in Latino markets.
Localization is the solution!

Translation changes the words.
Localization changes the experience!

English -> Spanish -> Portuguese

Consultation ☞ Adaptation
☞ Branding ☞ Digital Services

Click to see Reviews from partners


What our clients say... read more here

Transperfect.com

Film - Video - Translation - Subtitles

"Completed a total of 53 jobs since working with TransPerfect in January 2020. Certified in the fields of Entertainment Subtitling and MTPE Subtitling."

Open Future Learning

Online Training Modules

"Provided a great and efficient service.

Returns emails very quickly and meets promises.
A pleasure to work with."

Partner with us to reach new markets and increase revenue!

Services

Documents, Subtitles, eLearning Marketing, Social Media.
Request a quote here.

Voice-over
ADR, E-Learning
Request demos here

English <-> Spanish 

Portuguese <-> English/Spanish and most main languages.

- Experienced Interpreters

- RSI (Remote Simultaneous Interpretation) The best way to reach more people for a much lower cost. 

You Business is our focus!

With Interpreters, linguists and consultants we provide communication strategies that are effective internally and with global audiences!

THE RESULT
You can successfully reach Latino markets the right way ensuring your messaging sounds local and resonates with locals with true Localization.
 

LEADERS BACKGROUND
When 20 year-old Rody left his country and culture pursuing an ideal to serve others in the non-profit sector, soon enough he found himself not understanding English well. This was critical for his training and development as a regional leader in the non-profit Organization. Learning English became a valuable asset in his life! In 1981, he started his career in the Language Industry and founded LGS. He speaks Spanish, English and Portuguese.

Sergio started his journey first as a Chemical Microbiologist. He studied in Mexico, California and Texas and then took a Certification as a Conference Interpreter. Soon this became his long-life career. Presently holding a B.A. in Interpretation. With more than 50 years traveling around all of Mexico and Central, North and South America, Europe, Africa and Asia participating in international events, Conferences, Seminars, accompanying Presidents, Prime Ministers, to name a few, as well as training other Interpreters, he created the syllabus of the Berlitz School of Interpreters and Translators and a special training program on voice and ear care for interpreters. He is the Director of LGS’s team of Interpreters and a proficient translator. Speaks Spanish, English, French and Portuguese. Sergio was the founding President of the Mexican Association of Conference Interpreters (Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias), former member of AIIC and TAALS. He has received several awards by national and international Associations such as FIT and CMIC.

Expand and Grow Reaching Hispanics

THE RIGHT PRICING, SPEED, QUALITY AND CULTURAL DIFFERENCES are ON US!