Your Expansion & Growth!

The Hispanic market!

$3.4 trillion purchasing power in the US 

You do what you do best! We do the rest!

Quality, speed, cultural differences,
the right price and more are on us!
We've got your back!

You can connect with Hispanics
today with 1 of the following!

Translations ☞ Interpreters ☞ Subtitles
☞ Transcriptions ☞ Voice-Over/Dubbing


Partner with us to reach Hispanics and win more!

Services

Documents, Subtitles, eLearning Marketing, Social Media.
Request a quote here.

Voice-over
ADR, E-Learning
Request demos here

English <-> Spanish 

Portuguese <-> English/Spanish and most main languages.

- Experienced Interpreters

- RSI (Remote Simultaneous Interpretation) The best way to reach more people for a much lower cost. 

What our clients say... read more here

Transperfect.com

Film - Video - Translation - Subtitles

"Completed a total of 53 jobs since working with TransPerfect in January 2020. Certified in the fields of Entertainment Subtitling and MTPE Subtitling."

Open Future Learning

Online Training Modules

"Provided a great and efficient service.

Returns emails very quickly and meets promises.
A pleasure to work with."

The Story of Us

HOW AND WHY 

Sergio Alarcón and Rody Correa Avila, after 4 decades in the Industry, joined forces and created Language Global Solutions to bring the wealth of information only available in English to the Spanish-speaking Communities around the world that they both belong to.

The objective is to support your growth and wealth by reaching out to the Hispanic-Latino market. And while doing so, give Spanish-speakers more opportunities for development and growth.

THE COMPANY
You do your best, we do the rest!
If you value a value-based company, we are on the same page.
You can be assured that if we accept a job, we can do it. If we cannot meet your expectations, you will know.
The multicultural nature of our remote and virtual professionals makes the difference in our quality and service because we can localize it for the audience it is intended to reach. We have national linguists from Mexico, Colombia, Argentina and Chile.

SHORT STORY
When Rody 20 years old, he left his country and culture pursuing an ideal to serve others in the non-profit sector. Soon enough found himself not understanding English well enough, which was critical for his training as a regional leader in the Organization. Learning English well enough was an uphill process, but learning it well ended up being a great asset in his life. In 1980/81, he started translating and since then added Interpreting, Subtitling and Voice-Over. He speaks Spanish, English and Portuguese.

Sergio started his journey first as a Chemical Microbiologist. He studied in Mexico, California and Texas and then took a Certification as a Conference Interpreter, which soon became his long-life career. Presently holding a B.A. in Interpretation. With more than 40 years traveling around all of Mexico and Central, North and South America, Europe, Africa and Asia participating in international events, Conferences, Seminars, accompanying Presidents, Prime Ministers, to name a few, as well as training other Interpreters, he created the syllabus of the Berlitz School of Interpreters and Translators and a special training program on voice and ear care for interpreters. He is the backbone and Director of LGS’s team of Interpreters and a proficient translator. Speaks Spanish, English, French and Portuguese. Sergio was the founding President of the Mexican Association of Conference Interpreters (Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias), former member of AIIC and TAALS. He has received several awards by national and international Associations such as FIT and CMIC.

Expand and Grow Reaching Hispanics

THE RIGHT PRICING, SPEED, QUALITY AND CULTURAL DIFFERENCES are ON US!